性暗示 旅遊

韓國人邀請去香港有18禁動機 「要買可樂嗎」勿答應 11個旅遊性暗示說話

熱話

廣告

香港人易於世界各地認識朋友,不過面對不同國藉的陌生人時,必先了解地方的暗語!可能大家都未必有聽過,通常容易誤會又最少人知的暗語都是有關男女關係的話題,其中一個地方只要聽到「去香港玩」,便已經帶有18禁意味,若你遇到這以下11句句子便知對方心懷不軌了,要打醒精神小心回應!

1. 韓國:發食麵邀請=等於留家歡愉

韓國作為一個「泡麵」國,性暗示都離不開這方面的用語,當聽到對方表示:「要上我家吃完即食麵再走嗎」即代表要一起「歡愉」一下嗎的暗示,且源於李英愛主演的電影《春逝》中,女主角為挽留男主角留下陪她,於是藉機問男主角「要上我家吃完即食麵再走嗎?」,吃完即食麵後又再問一句「要不要睡一覺再走」,從此以後「要吃碗即食麵再走嗎」便成為了韓國暗示通句,所以大家不要隨便答應韓國人的「食麵邀請」啊。

性暗示 旅遊 18禁 性暗示 國家 不要隨便邀請韓國人吃泡麵
不要隨便邀請韓國人吃泡麵,原來有留家歡愉的意思。(示意圖,非當事人)(圖片來源:SBS《繼承者們》劇照)

2. 韓國:邀一起去香港不要隨便Say Yes!

想不到香港都竟然能成為異國的暗示句子,香港人在韓國隨便說一句「好客話」隨時變成「好色之徒」,韓國人會即時察覺到「你現時很興奮或有高潮嗎」的意思。因為香港對於韓國人而言,曾經都有一種距離感且富麗堂皇的感覺,以前韓國人很少機會可到香港旅行,因此每當「去香港」時心情都會非常興奮,後來更演變成男女發生關係時出現高潮的程度。因此,不論是韓國人主動提出,或是港人不經意地說出,大家也要想清楚才好回答問題,不要糊塗地答應別人的要求。

性暗示 旅遊 18禁 以前韓國人很少機會可到香港旅行,因此每當「去香港」時心情都會非常興奮,後來更演變成男女發生關係時出現高潮的程度。
以前韓國人很少機會可到香港旅行,因此每當「去香港」時心情都會非常興奮,後來更演變成男女發生關係時出現高潮的程度。(圖片來源:unsplash@nodefchilok)

3. 台灣:要買可樂嗎?實際不是關心你

台灣人讀英文的口音有時確實相似,由於「買可樂」的普通話發音與「Make Love」的英文發音相像,因此在台灣有人問你:「買可樂嗎?」時或有機會是在暗示想和你發生關係,正問你的意願。

性暗示 旅遊 18禁 性暗示 國家 普通話「買可樂」發音與英文「Make Love」相似
普通話「買可樂」發音與英文「Make Love」相似。(圖片來源:Unsplash@SJObjio)

4. 台灣:一起去泡溫泉是親密關係的代名詞

很多地方要求泡溫泉時客人不得穿著衣服,漸漸地有人會把「脫衣服」跟「泡溫泉」掛勾,且說出口較容易,因而成為了發生親密關係的代名詞。

性暗示 旅遊 18禁 原來台灣人的泡溫泉有其他暗示意思。示意圖,非當事人)
原來台灣人的泡溫泉有其他暗示意思。(示意圖,非當事人)(圖片來源:TBS《逃避雖可恥但有用》截圖)

5. 日本:要不要一起去休息?

日本的暗示句子相比韓國和台灣較明顯,由於日本有不同種類的情侶酒店,房間及設備也較為多選擇,加上大多以「無人招待」的模式經營,因此當對方問「要不要一起去休息」時,很容易便聯想到一起到情侶酒店發生關係,顯而易見,尷尬或誤會的情況亦較少發生。

性暗示 旅遊 18禁 日本人問:問「要不要一起去休息」時,很容易便聯想到一起到情侶酒店發生關係。示意圖,非當事人)
日本人問:問「要不要一起去休息」時,很容易便聯想到一起到情侶酒店發生關係。(示意圖,非當事人)(圖片來源:TVB《香港愛情故事》劇照)

6. 泰國:「一起看鬼片吧」 其實想身體接觸

泰國著名的除了按摩,便是鬼片。大家都知道不論男女,看鬼片時感到驚慌,身體第一反應除了大叫外,便是「捉住」身旁的人作保護。原來在泰國當地邀請對方一起看鬼片正正是利用這反應來發展下文,因身體接觸多了,意慾亦會有所增加,自自然然便成為暗示的句子。

性暗示 旅遊 18禁 性暗示 國家 看鬼片時可增加身體接觸的機會示意圖,非當事人)
看鬼片時可增加身體接觸的機會。(示意圖,非當事人)(圖片來源:tvN《孤單又燦爛的神》截圖)

7. 英國:「Netflix and chill」 絕不是看戲這麼簡單

香港觀看Netflix是平常不過的事,更有不少人與朋友聚會時會看Netflix「Chill一Chill」,但原來在英國「Netflix and Chill」是暗示發生關係的意思,由於Chill這個英文字在大麻合法的國家有一起興奮的說法,所以當有外國人約你在家中看Netflix,或許不是單純看戲這麼簡單,而是有親密關係的聯想,不要隨便說出口或答應。

性暗示 旅遊 18禁 性暗示 國家 英國邀請人看Netflix有機會是性暗示
英國邀請人看Netflix往往有下文。(圖片來源:Unsplash@Alin Surdu)

8. 越南:「要喝檸檬汁嗎?」原來想解解酒

檸檬酸酸甜甜,一時可作解膩之用,同時在越南亦有解酒之說。若當地有人問道「要喝點檸檬汁嗎?」即表示「你能幫我解酒嗎」或是「你能給我一點撫慰嗎」的意思,所以在當地不想發生身體接觸的話,記得要請佢「食檸檬」,不要「喝檸檬」。

性暗示 旅遊 18禁 性暗示 國家 在越南記得請人食檸檬也要有技巧,不要喝檸檬汁
在越南記得請人食檸檬也要有技巧,不要喝檸檬汁。(圖片來源:Unsplash@Charity Beth Long)

9. 西班牙:「一起焗蛋糕」 真正意思想身體互動

焗蛋糕是不少情侶假日活動,場面溫馨甜蜜,而在西班牙更有親密意思。由於西班牙當地要焗蛋糕的話通常都在家中進行,而把甜品放進高溫焗爐亦有隱含意思,代表雙方熱情如火地發生關係,體位互動的含意,甜品還是要小心選擇的好。

性暗示 旅遊 18禁 性暗示 國家 焗蛋糕的高溫意含雙方發生關係的感覺
焗蛋糕的高溫意含雙方發生關係的感覺。(圖片來源:Unsplash@Taylor Grote)

10. 美國:「車子沒有油了」 想一起去入油

駕駛最重要「入好油」,半途「無油」除了要大費周章地拖車外,亦相當花時間。不過正因為花時間,二人才有機會「無嘢做」,相處得更親密,因此「車子沒油」代表了想跟你有獨處時光的意思,有沒有下文則看雙方的感情因素了。

性暗示 旅遊 18禁 原來在美國,「車子沒油」代表了想跟你有獨處時光的意思。示意圖,非當事人)
原來在美國,「車子沒油」代表了想跟你有獨處時光的意思。(示意圖,非當事人)(圖片來源:MV《Megahit》截圖)

11.香港:咩都係有暗示

不少香港網民笑稱,其實香港也有不少性暗示的句子,例如:「借廁所」、「上我家睇吓我養的寵物嗎?」、「你想玩貓嗎?」、「上我家睇Netflix 嗎?」、「我家冇人,上黎坐下嗎?」、「我忘記帶嘢,陪我返家攞嗎?」。另外亦有網民指近來香港人熱衷的Staycation也有性暗示的意思。

性暗示 旅遊 18禁 有香港網民指邀請別人到家中玩貓也可以是性暗示之一。示意圖,非當事人)
有香港網民指邀請別人到家中玩貓也可以是性暗示之一。(示意圖,非當事人)(圖片來源:tvN《今生第一次》劇照)

原文刊於:《GOtrip》

圖片來源:SBS《繼承者們》劇照、unsplash@nodefchilok、Unsplash@SJObjio、TBS《逃避雖可恥但有用》截圖、TVB《香港愛情故事》劇照、tvN《孤單又燦爛的神》截圖、Unsplash@Alin Surdu、Unsplash@Charity Beth Long、Unsplash@Taylor Grote、MV《Megahit》截圖、《tvN《今生第一次》劇照