名創優品爆發公關災難!公主旗袍錯誤譯做藝伎 網民狠批辱華|玩樂熱話
廣告
不少人都喜歡抽盲盒,最近名創優品在社交媒體發布推出最新的公主系列盲盒,但因為將旗袍以藝妓來形容,引起不少網民熱議,批評名創優品使用錯誤字眼,有辱華的意思。
名創優品推出最新的公主系列盲盒
最近中國品牌名創優品爆發公關災難,名創優品在Instagram發布了最新的公主系列盲盒,分別是六個迪士尼公主,而貼文中亦以迪士尼公主穿著藝妓服飾作形容。不過有眼利網民表示,公主身穿的服裝比較像旗袍,沒有綁上藝妓的寬腰帶,並非日本傳統和服。
爆發公關災難引起辱華爭議
事件隨即引起大量網民討論,有網民覺得「藝妓」字眼有辱華成份,名創優品亦已急忙發文道歉,稱旗袍公仔錯誤地翻譯為藝伎,亦已要求西班牙代理商刪除有關貼文,並終止與當地社交媒體代理商的合作。
名創優品自稱為日本品牌
亦有內地網民指名創優品自稱為日本品牌,在與國際品牌合作簽約時,亦自稱為日本品牌,不過其實名創優品一直被認為是中國品牌,並非出自日本。
網民:中國旗袍好漂亮
不少網民在名創優品的Instagram留言,有網民覺得這套公主系列的盲盒很漂亮,「中國旗袍好漂亮」、「他們有什麼價格?我愛我的白雪公主」、「旗袍美,一起欣賞中國文化」。不過大量網民批評名創優品,將中國旗袍錯誤以藝妓來形容,「旗袍是中國的」、「這是中國的傳統服飾,不是藝妓」、「能在國人情緒這麼敏感的時期,明目張膽的回應旗袍娃娃是日本藝妓的也只有你的吧?不知道你這個品牌安的是什麼心。雙面人的勾當,你還以為你還能維持多久?真以為在外網運營了國內就不知道你做的勾當了是吧」。
網民強調旗袍是中國人
有網民將其中一個盲盒公仔作例子,表示公仔的公主原型是花木蘭,亦身穿的是旗袍,旗袍上面是摺扇,都是中國的傳統文化,怎麼也和日本沒關係。「木蘭是中國人,旗袍是中國人,甚至還有你所有的名創優品,這個品牌來自中國廣東。換個標題,有你的營銷,可以騙人,但現實永遠不變」。
圖片來源:[email protected]、mikiki mall