比卡超

《寵物小精靈》大變動! 連比卡超都被改名?!

旅遊

廣告

任天堂最近宣佈,推出《寵物小精靈》全新3DS遊戲,將會首度加入中文版,本應令機迷非常興奮,點知《寵物小精靈》亦因此而改名為《精靈寶可夢》,有傳連同700幾隻都改哂名,比卡超以後都唔叫比卡超,大家即刻變得失望又憤怒!

The Pokemon Company董事長石原恒和早前網上宣布改名事宜的片段:

《寵物小精靈》由1998年開始於TVB播放,已有長達18年時間,可算係80後、90後及00後的童年回憶!有網民表示,譯名令香港人難以接受,為了保留童年回憶,不希望陪伴港人多年的名字,變成毫不熟習的語言,因此於網上發起「爭取 Pokémon 保留各地譯名」聯署,希望任天堂聽見他們的聲音。

 

卡通名都改得,咁裡面嘅角色會唔會改名架?根據內地版嘅寵物小精靈,唔少網民估小精靈嘅名會跟隨內地版本,咁即係話除咗比卡超改名做「皮卡丘」,仲有超過700隻精靈都改哂名,好似傻鴨叫「可達鴨」、波波球叫「胖丁」、背背龍叫「乘龍」、小刺蛋叫「波克比」等等,佢哋改完名完全唔知係邊隻精靈⋯⋯

比卡超 -> 皮卡丘

 

波波球 -> 胖丁

傻鴨 ->可達鴨

背背龍->乘龍

大比鳥->比雕

毒氣丸->瓦斯彈

紅唇娃->迷唇姐

小刺蛋->波克比

不少網民留言表示不滿、反對改名,認為今次改名不合理,更破壞了大家的童年。