周奕瑋

睇《周遊關西》前必學!|周奕瑋日系教室:揮手唔係打招呼!

日本

廣告

周遊關西》還未播映,已成全城熱話,日本通周奕瑋先為你開設日系教室。觀眾若在日本語言不通,身體語言便大派用場。不過各處鄉村各處例,我們慣用的手勢,在日本可能用不上,容易產生誤會。日本通周奕瑋(Jarvis)今次便率先教大家5個日本人常用手勢傍身,遊關西自然無難度。

撰文:Elam|圖片來源:永安旅遊周奕瑋

1|揮手=唔係

周奕瑋:在香港,揮手一般解作「哈囉」或「拜拜」,是打招呼的動作。不過對日本人來說,是「No」、「不是」的意思。有時按情況,也會解作「不可能」、「無理」或「沒有」。所以當日本人向你揮手,不要以為他在跟你打招呼。

2|手刀=唔該借借

周奕瑋:在街上,如果前方有人阻礙著你前進,日本人通常會說句「Sumimasen(唔好意思)」。想明確地和路人指示你要前進的方向,可以配合手勢:擺出手刀,手指向前,指向你想走的方向。上下擺動手刀,好像要劈開一條出路,再一邊說「Sumimasen」和點頭,就如廣東話的「唔該借借」,旁人便會知道你要往哪裡走,自然讓路予你。

3|手掌向前=等等

手掌向前這動作,不期然令人想起Iron Man。周奕瑋:如果有日本人向你做出這動作,放心,他不是要向你放射能量炮,而是叫你等一會,即「Chotto matte(日文發音)」的意思。

4|食指摸鼻頭=我

周奕瑋:香港人很少會做出食指摸鼻頭的動作;但對於日本人,這手勢解「我」的意思。

5|雙手谷起向下=鬼

周奕瑋:雙手谷起向下代表「obake(鬼)」的意思,其實跟香港人做的手勢很相像。老實說,這手勢不太常用,不過用來與當地人開玩笑,可以打開話題匣子。