食意粉要識睇英文餐牌 Pasta vs Spaghetti 大不同!肉醬意粉 意大利人唔用「意粉」煮|識飲識食
撰文:Lu|資料來源:Daily Mail、新傳媒資料室
肉醬意粉唔係咁煮!意大利人正宗食法
學英文前,我們先介紹港人最愛的肉醬意粉,有人話原來意大利人唔會用意粉煮這道菜,到底是甚麼原因呢!?
香港吃到的肉醬意粉,許多都會加上芝士焗香,用最常見的細長圓條意粉spaghetti,原來這種常見做法並不正宗!肉醬汁,英文是bolognese sauce,意大利人稱其 bolognese ragù,其中ragù 就是指把肉類、蔬菜慢煮一段長時間而成的濃郁肉醬,所以意大利人做肉醬,會慢煮牛肉、意大利煙肉(pancetta)、洋葱、紅蘿蔔、西芹,並加入番茄醬、白酒和牛奶,對醬汁十分講究。而最大的分別,是意大利人不會用spaghetti做意大利粉,只用細闊麵 tagliatelle,因為細闊麵更能吸收肉汁精華,在意大利人的眼裡與肉類醬汁是perfect match。
睇餐牌叫意粉 見到英文唔再驚!
1. 通心粉 Macaroni
外國餐廳常見的Mac and Cheese當中的「Mac」就是通心粉 Macaroni,是比較短小的麵條,由於彎曲的形象似眼眉,也有人稱其 Elbow Macaroni。其實空心的麵條有許多不同叫法,即使是多扭一兩個圈,也有不同叫法,就好像外表與 Macaroni 超像的螺旋形意粉 Cellentani。
2. 千層麵 Lasagne
千層麵是一道菜,而當中所使用寬大薄平的麵條沒有特別的稱呼,因為多數只會在千層麵中用到,所以就合稱為Lasagne。千層麵感覺就像是換了不同麵條的肉醬意粉,在香港餐廳也十分常見呢!
3.扁意粉 Linguine
像Spaghetti一樣細長,但是就像壓扁了一樣,在餐廳常見的搭配都是海鮮類扁意粉,例如香草大蝦扁意粉、蜆肉扁意粉,無論用上醬汁抑或用來炒都十分好吃。
4. 長通粉 Penne Pasta
就如上文提到,其實空心意粉有細分許多不同種類,而在香港比較常見的長通粉類,大都是兩端削去一角的Penne Pasta,據稱名字是由拉丁語Penna轉過來,意思是羽毛,而在意大利語中也有筆的意思,所以也有人稱這種長通粉為筆管麵,斜切面就是Penne Pasta的特色。
5. 闊條麵 Fettuccine
闊條麵根據不同闊度也有不同叫法,上文提及意大利人用來做肉醬意粉的Tagliatelle,約8mm寬,而香港比較常見的闊條麵是Fettuccine,如果要更寬一點的闊條麵會叫做Pappardelle。
6. 蝴蝶粉 Farfalle
外表十分討喜的蝴蝶粉是 Farfalle,蝴蝶粉比較厚身,配上醬汁吃起來口感豐富,有飽肚感。
7. 螺絲粉 Fusilli
意大利人對於意粉十分講究,其實螺絲粉根據不同螺絲扭法都有超過5種名稱,其中最常見的叫法就是 Fusilli,其他螺絲粉也有Rotini、Gemelli。
8. 方形雲吞 Ravioli
說到意大利不得不提意大利雲吞,當中以方形的Ravioli最經典,人們會以麵皮做出一個袋,不過不是放鮮蝦,而是放肉類、蔬菜。意大利人並不是將這種菜式視為餃子類,而是將其歸類為麵食的一種。
9. 貝殼粉Conchiglioni
說到第9個,不得不為意大利人對意粉的熱情讚嘆,一個小小的麵糰都能創出如此多的花樣出來。據稱,貝殼麵是因為當時人們非常熱愛貝殼類海鮮,但因地理、經濟因素無法經常吃到貝類,因此就請廚師創造出形狀與貝殼一樣的意粉出來。
10. 字母粉 Alfabeto
非常適合小朋友的字母粉,英文是Alfabeto,又有人簡單叫作Alphabet,意思是英文整套字母系統。字母粉並非惡搞而來,其實當中真的有教育意義,是當地人希望讓小孩進食時學到字母而創的意粉!
附上讀音教學,讓大家懂得寫、懂得讀!
(備註:影片中指長通粉為 Rigatoni,其實配圖並不準確,影片所配的長通粉圖,實質為比較常見的尖角長通粉Penne Pasta,而Rigatoni是切口較圓的粗管麵。)
https://www.youtube.com/watch?v=VvdzISrRklk
香港18區美食有甚麼推介?
新假期編輯已經為你整合了香港18區美食指,其中包括尖沙咀、旺角、銅鑼灣等……即睇更多詳情。