健吾

畀我就唔會…… @ 健吾

博客

廣告

有些事情,總是在一個人旅行的時候,才會發現。

有點奇怪,newoman 開了快一年,都好像沒有太多人談這家店:這店是日本東京少數在大型商場,開到深夜的食肆。半夜十二點來看,總是看到很多酒醉的男女在攬攬錫錫。在這兒坐著坐著,總覺得日本有很多不同面向。

人在外,對廣東話就會特別小心。有時不是有心偷聽。只是真的不小心聽到。而且,人在外的時候,也許會放鬆一點,令不少香港人都會說很多真心話。
比方說,十年前跟朋友去東京的時候,朋友都對新宿東口對面那家水果店的那些已切好的水果很有興趣,每次走回酒店的時候都會買一串200日元已切好的蜜瓜或是一串五顆的士多啤梨,在店面前吃掉。畢竟兩個人去旅行,也不一定有空間再去超級市場買切好的水果回酒店才慢慢吃。在街上,朋友也吃了很多次,朋友都沒有肚子痛或是什麼的。可是不知道為什麼,我們每次吃的時候,都有一些狀若中產,穿著打扮普通,大概是當中學教師或是政府工程師,那種一輩子都不會考量自己穿衣服是給別人看的香港中年男人,就會很大聲的用廣東話說:「呢D咪制呀,咁污糟。食左出事呀一陣……」

其實,我在曼谷台北也是這樣吃路邊攤,日本這些相對衛生要求高的地方,我又怎會怕?但不知道為什麼,這種中年男人,就會用這種,對著正在吃的我們,去用這種方法去阻止跟他同行遊伴不要吃「看起來有點危險的東西」呢?大概是,他們以為我們聽不懂廣東話吧?
結果,我的朋友都不是省油的燈,聽到那位中年男人說「唔好制呀」之後,他就對我說:「很好吃呢。真的不吃就笨了。」那中年男人就很……不好意思的碎步走了。

而這種「你做啦我唔做架」的心態,好像在很多香港人身上都會出現。比方說,上次在台灣,朋友去宜蘭的「足湯」,簡言之就是浸腳的地方,那兒很多台灣人,也有一些陸客,真心說,我也對那浸腳的地方沒有興趣。就連曼谷那些吃我腳丫子死皮的魚缸我也不會浸(其實只是怕來生要做吃腳皮的魚也很可憐的感覺而已……),但朋友就聽到一些港客很大聲的說:「畀我就唔浸啦!咁多人浸過晒,點知有冇香港腳呀,惹到病就唔好!」
我明白的。但也真的有沒有必要說出口呢?只是因為人在外,比較不在乎自己言行,還是「敢愛敢恨敢說敢做」,是香港人的特性?還是香港人還是有一種特質,是希望自己做「最聰明」的決定,而用各種方法去證實別人做的決定比自己笨,比自己蠢?