麥當勞「包」/「飽」不分?!到底正字意思如何?網民諷刺:真係睇到都飽晒|飲食熱話
廣告
麥當勞貴為港人愛吃的快餐連鎖店,開到成行成市,總有一間在左近。不過原來麥當勞一直以來都搞不清「包」及「飽」的分別,官方網站可看到包類全部顯示為「魚柳飽」、「脆辣雞腿飽」等,更被網民諷刺字都唔執下就出。其實「包」及「飽」到底兩者意思如何?
麥當勞「包」/「飽」不分 引來網民熱議!
最近麥當勞憑著「包」、「飽」二字惹來網民討論。事實上,在麥當勞的官方網頁及優惠券上,均可看到所有包類顯示為「飽」類,如「魚柳飽」、「板燒雞腿飽」、「火腿扒芝士飽」等。查查字典,「飽」字解作吃足了、充足充分。而粵語的「飽死」亦可解為「倒胃口」、「噁心」等。
網民諷刺:真係睇到都飽嗮,唔洗食慳返!
而「包」及「飽」二字風波,則惹來網民熱議。除了有網民在留言區更正是「包餐」外,更有人留言「點呀張圖啲字咁多錯都出得嘅」、「真係見到就飽」。
其實不單止是麥當勞,坊間也有不少麵包店,會將自己店名寫成「 XXX麵飽店」,其實意思都有分別。錯別字當然要修正,但另一方面,有網民指「廣東話世界都是約定俗成」,意思只要大家看得明就是了,大家又點睇?
圖片來源:麥當勞網站、網上截圖