外國人問「What’s cooking?」唔係問你煮緊乜!實用餐廳英文教學
5大實用飲食相關英文教學
1. 對方說 ‘It’s on me’就禮貌地表達謝意吧
請外國朋友看電影,朋友回應 ‘Thanks! Then popcorn’s on me,你知道是什麼意思嗎?不要以為是有爆谷在朋友身上,’XX on me’指的是「由我支付」,’popcorn’s on me’即「你請睇戲、我請爆谷」。類似的用法還有 ‘Lunch is on me’、’ The tickets are on me’,都是表達由對方請客的意思,假如外國朋友跟你說這句,就禮貌地表達謝意吧!
2.別人問 ‘What’s cooking?’不是問你在煮什麼
俚語是學習語言的其中一個有趣之處,英語中也有不少與食物相關的英文俚語,但實際上的卻跟吃一點都扯不上關係。例如外國人很喜歡問朋友 ‘Hey, What’s cooking?’,千萬不要以為對方在問你煮什麼!這句的用法其實跟 ‘What’s new?’ 或是 ‘What’s happening?’差不多,回答自己的近況就可以了。
3.餐廳太多選擇未準備好點餐就這樣說
餐廳的食物選擇太多可能是好事,但對於有選擇困難症的人來說就必定是壞事了!什麼都想試,但在食量限制下只能挑一款,這時侍應來下單,遲遲未能做決擇的你想要多點時間考慮,可以和侍應說 ‘Could we have another minute?’,對方聽到就會先行離開,過一會再回來為你點餐了。
4. 餐點遲遲沒來要這樣說
點餐完成,但餐點卻遲遲未到,這個時候先別太生氣,可先以 ‘Excuse me’召喚侍應,再向其查詢 ‘We ordered ______, but it hasn’t come yet.’或者 ‘It has been half an hour since we ordered, and the meal hasn’t come yet. Please check it out.’,侍應就會幫你向廚房催促了。
5. 埋單想與朋友分單記住這句
不少人與朋友外食都會「AA制」各付各的,假如你想和朋友事先說好,可以說 ‘let’s go dutch’,表示要和朋友各付各的意思;而到了埋單的時候,就可以跟侍應說 ‘Can we do separate checks?/Can we split the bill?’,意思是「我們可以分開結帳嗎?」,這樣店員就會幫你分開收錢了。