內地女轟IVE香港演唱會翻譯「請說普通話!」 數3大原因不該用粵語
廣告
現時不少韓團來香港開演唱會,因此內地歌迷都會來港一睹自己喜愛明星的風采。近日,韓國女團IVE上週(6/7-7/7)一連兩日在香港舉辦演唱會,完騷後就有內地歌迷在小紅書以「香港演唱會翻譯請說普通話!」為題發表帖文表示,香港翻譯員把IVE成員在演唱會上所說的韓文僅翻譯為粵語,令內地歌迷完全聽不明白:「能說普通話嗎?我甚麼都聽不懂」,當中更指出3大原因不該用粵語,引起不少網民討論。

內地女轟「翻譯請說普通話」 怒數3大原因不該用粵語
1.普通話是中國的官方語言
2.香港人懂得普通話,不過內地人就不懂粵語,因為更加因為要翻譯為普通話:「雖然現場香港人佔多數,但是這對內地人不友好」
3.粵語是方言,因此更應該用普通話:「相當於翻譯成一個地方的方言,為甚麼搞獨特」

網民鬧爆:尊重一下主辦地語言文化吧!
帖文出街後,引來不少網民討論,認為樓主的建議非常自私,應該尊重演唱會的主辦地語言文化:「你去韓國也要求人家給你翻譯成中文唄?」、「追韓團你怎麼不去學韓語啊」、「讓我想到那些在陳奕迅張學友港澳演唱會上大喊叫明星講普通話的人 就很不尊重人啊」「我一個浙江人去香港看韓團,連蒙帶猜能聽懂80%,感覺翻譯的粵語發音很清晰,理解起來沒那麼難」、「真正投入演唱會的人才不會管說的啥,我去演唱會,我偶像學了兩句粵語說給粉絲聽,坐我旁邊的姐妹(不認識的)雖然聽不懂照樣尖叫,聽到她說聽不懂我就給她翻回普通話。全場下來大家都是尖叫興奮,沒空管講的粵語還是普通話」。
圖片來源:FB@IVE、XHS、《背著善宰跑》劇照資料或影片來源:原文刊於Gotrip