日本7大爆笑漢字地名 揭多肥西公園、鳩吹山真實意思 網民: 要面壁了
廣告
ViuTV旅遊節目《撞名撞城遊一番》到訪了與香港撞名的搞笑日本地方,於香港字面上有一個解釋,但原來於日本卻有另一個截然不同的意思,一齊睇睇日本的7個爆笑地名吧!
日本爆笑漢字地名 揭多肥西公園、鳩吹山真實意思 網民: 要面壁了
細個電視播《獎門人》都知道香港有許多奇怪的地名,部份讀音似粗言穢語,有部份更加難以啟齒。但日本亦有不少以漢字命名的地名,唔識日文的港人看到漢字難免引起會誤會,但原來背後意思大有不同。
日本爆笑漢字地名|01 多肥西公園位於多肥
多肥西公園鄰近JR高松站,是位於「多肥」,而且在多肥的西邊,故有「多肥西公園」之稱。
日本爆笑漢字地名|02 鳩吹山是模仿鴿鳴聲
岐阜縣可児市西端有一個矮山叫「鳩吹山」,山景都不錯。原來這個山名上的「鳩吹」,意指用手吹出模仿鴿鳴的聲音。
日本爆笑漢字地名|03 尻毛同濕地讀音一樣
岐阜縣歧阜市的「尻毛」(しっけ)的日文讀音有濕氣的意思,加上當地早前會受附近水患影響,經常被淹浸,於是出現「しっけ」的名字,不過現時的「尻毛」站已經停用,不過「尻毛中央公園」、「尻毛橋」依然存在。
日本爆笑漢字地名|04 瀨野是一個站名
廣島市安藝區有一個JR站名叫做「瀨野」,可以由JR廣島站出發到瀨野站。
日本爆笑漢字地名|05 西出水站
「西出水站」位於鹿兒島縣出水市西出水町的一個車站,現時車站基本上沒有人,只為學生返學保留。
日本爆笑漢字地名|06 上床運動公園
在鹿兒島縣溝邊的「上床運動公園」, 只看名字就以為是色色公園。不過「上床運動公園」是位於「上床山」,鄰近鹿兒島機場。
日本爆笑漢字地名|07 巨根橋
鳥取縣日南町有一條「巨根橋」,以「巨根」命名以為條橋一定頗大,不過它只不過是一條普通橋。
圖片來源:ViuTV提供