關於神社的幾個關鍵字-狛犬@沙米

博客

廣告

走到神社,看到鳥居,到過手水舍,很快便會見到守護神社的–狛犬。

狛犬很像中國人的石獅子,無錯,的確,狛犬是從中國經朝鮮傳入的。本來中國就沒有獅子這種動物,這是跟佛教傳入中國有關。狛犬的日文讀音是こま(異國,即指高麗國)いぬ(犬的意思),這樣就更清楚知道狛犬雖然成為了神社中的一個關鍵部份,但其實也是從外國傳入來,而且更是佛教的產物。

獅子?狛犬?

其實最初應該是一隻獅子、一隻狛犬,狛犬本來是有角的,後來的人把狛犬的角都不要了,變成兩隻都是獅子,不過最後都稱之為狛犬了。

一開口一合口

如果大家有留意,狛犬是一隻張開口,另一隻是合口的,中間會有什麼意思呢?沙米問過幾位日本的朋友,他們都說開口的代表「阿」,合口的代表「哞」,在佛教中這兩字有象徵「本初與終極」的意思。現在大家都不知道這個意思,特別變成了神道教的物件之後,這只成為了狛犬的衡常形態而已。

除了獅子還有……

狛犬除了傳統的形象外,也因應不同神社的使者,變成其他的形態。如京都有千本鳥居的伏見稻荷大社,因為狐狸是神社的使者,所以便用上狐狸做狛犬。